ГЛАВНАЯновости   ИНЯЗ-ТРЕНИРОВКИ
иняз-спорт
  ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖИЗНИ
парная технология, успех, здоровье
  РАССЫЛКИ
архив
  IMPRESSUM
ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ



Самоучитель

НАШИ РАССЫЛКИ
на Subscribe.Ru
Парное обучение
Театр спонтанности
Прикладная философия
Иняз-спорт. Осваиваем иностранные языки
Хочу сначала почитать кое-какие рассылки
Деятельность осуществляется некоммерческой организацией Wechselseitig Lernen e.V..
Хочу поддержать Ваши проекты -
- духовно
- делом
- финансами
Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.

АНЕЛИЯ БУЛГАРОВА


5 августа 2009

Анелия Булгарова, Италия:   Я делаю пробную тренировку, - каким образом мне читать по-английски? Надо выучить сочетания букв и выучить их произношение? Многие слова читаются не по правилам. Мне трудно дается английский из-за произношения. Хочется правильно все делать и читать в том числе. Но я не уверена, что читаю правильно.

Григорий Громыко:   "Выучить сочетания букв", - это у Вас осталось от привычки "учить язык"... В иняз-спорте всё не так, как было "там". Сейчас уделите больше времени пению, - пение поставит Вам произношение на 80%. Недостающие 20% поставим немножко позже другим способом.

Анелия:   Оказывается не так страшно 80 раз читать. Заметно сокращается время между тем, как посмотрел на слово, и его произношением. Заметно увеличилась скорость произношения слов. Читать и ходить одновременно не очень привычно, начинает кружиться голова, и все время как будто не хватает воздуха. Надо еще и дышать научиться по-итальянски?

Григорий Громыко:   Вы правильно подумали про дыхание, - это тоже будем делать, только попозже. Ведь певцов учат правильно дышать? Почему же не учить правильно дышать и при тренировках иностранных языков? Дыхательные тренировки давно включены в иняз-спорт.

Анелия:   Сегодня гораздо лучше. Голова не кружилась, и уже не так сбивает ходьба.

Григорий Громыко:   Ну, спорт же! Немножко тренировки, и тело становится более гибким и послушным...

Анелия:   Ходьба никак не влияет на чтение. Дыхание ровное. Просто поразительно. Уже не замечаю, когда я смотрю на слова. Все очень быстро и свободно получается, правда на 40 раз где-то. Именно так хочется говорить, но без книги.



Григорий Громыко:   Тексты для этой тренировки берите покороче, чтобы 80 раз прочитывать не более, чем за 20 минут. Хорошо?

Анелия:   Сегодня получается с меньшим напряжением, с меньшими усилиями. В целом гораздо приятнее слышать свой мягкий голос, да еще на итальянском. Это упражнение мое самое любимое. В голосе появляется мелодичность.

Григорий Громыко:   Да, петь всем нравится. Впрочем, и другие иняз-тренировки доставляют удовольствие и радость. И отдых тоже.

Анелия:   Никак не получается попадать в ноты.

Григорий Громыко:   В ноты тоже научимся попадать, чуть-чуть позже, это легко сделать. Приложите во время пения ладошку к уху, вложив ладошку как раковину, чтобы в ней отдавался внутренний звук...

Анелия:   Первая песня поется легко и без напряжения, еще и в ноты уже попадаю. У меня получается с каждым разом все лучше и все увереннее. Ушло напряжение, намного легче стала владеть голосом, и лучше владеть своим языком и губами, напряжение в проговаривании исчезает.

Григорий Громыко:   Становится естественным говорить итальянские слова. Вот это нам и нужно, - естественно говорить

Анелия:   Приятные ощущения, очень нравится. Попадаю в ноты. Улучшения есть во всем, - и в пропевании, и в произношении. Радость меня наполняет во время этого занятия. )))

Григорий Громыко:   Уууу! Что может быть приятнее для тренера?? Порадовали, Анелия! Вы читаете иногда новости на нашем сайте? Сегодня я там поставил новость от женщины, которая в Англии тренирует английский, - посмотрите. И, может быть, пришлёте Вашу фотографию? Мы поставим Ваши впечатления тоже там, - пусть люди порадуются вместе с нами. Ага?

Анелия:   Начала набирать вслепую по-итальянски. Очень сложно. Руки не слушаются, внимание трудно сосредоточить на бумажной клавиатуре. Но я справилась…))) Такое удовлетворение, что к концу тренировки все-таки что-то стало получаться. Это очень радует. Посоветуйте какую литературу печатать слепым методом.

Григорий Громыко:   Романы, которые есть на двух языках, - на иностранном и на родном. Набираете, допустим, 30 минут на иностранном, потом этот же текст набираете на родном.

Анелия:   Уже гораздо легче. Но правая рука как деревянная, особенно третий палец. Увереннее все делаю, думала, будет гораздо хуже, а оказывается, есть мышечная память, пальцы послушнее

Григорий Громыко:   Есть не только мышечная память... Есть ещё тактильная память, - вспомните, что Вы стучите по клавишам подушечками пальцев, а на них самая высокая концентрация нервных окончаний... И так далее, и так далее... В иняз-спорте та память, что в мозгах, практически не используется.

Анелия:   Удивительно, но с каждым разом становится все легче управлять своими пальцами. И даже правая рука стала слушаться. Однако к концу тренировки возникает напряжение в пальцах. Иногда получаются ошибки. Как работать с ошибками?

Григорий Громыко:   Ошибки учитесь исправлять тоже вслепую. Если ошибка сделана "вот только что" или даже несколько букв тому назад (даже 10 или больше), то выгоднее стереть всё "справа налево" и набрать снова.

Анелия:   Усталость в пальцах наступает после 15 минут занятий. Успех меня очень вдохновляет и радует. Получаю огромное удовлетворение от того, что приобретается такой навык, как печать вслепую.

Григорий Громыко:   Вот и хорошо. Конечно, навык набора вслепую пригодится в жизни.

Анелия:   Повысилась выносливость в пальцах. Иногда кажется, что получается как-то само собой. Ты только на текст посмотрел, а уже напечатано. Очень нравится это ощущение.

Григорий Громыко:   И это всего лишь за 3 часа тренировки! У Вас отличные успехи, - 43 знака в минуту!

Анелия:   Уже получается печатать, не смотря на бумажную клавиатуру. Не верю своим глазам, а руки делают сами. Это очень радует. Мне нравиться это занятие. Так я еще и должна перевести данный текст?

Григорий Громыко:   Нет, переводить не нужно

Анелия:   Сегодня удавалось много слов напечатать, не смотря на клавиатуру. Появилась легкость в пальцах, лучше стала ощущать клавиатуру. Меня это особенно поразило.

Григорий Громыко:   З00 минут - это всего 5 часов тренировки. Замечательно!

Анелия:   Меньше ошибок и их исправлений. Точнее стала попадать по клавишам. Через полчаса пальцы становятся непослушными.

Григорий Громыко:   Это понятно, ведь мышцы только-только начинают входить в тонус. Позже будем раз в неделю делать до 2,5 часов без пауз, но это не теперь - позже.

Анелия:   Замечательно, что вы на сайт выкладываете ощущения и отзывы иняз спортсменов. Лично для меня интересно мнение других и особенно их опыт, который обязательно комментируется вами. Это дополнительный источник вдохномения, мотивации и поддержки меня как начинающего иняз-спортсмена. Спасибо Вам за кропотливый труд, за внимательность к каждому и за научный подход к процессу изучения языков. Такому глубокому пониманию предмета и нацеленности в действиях остается только учиться.

Григорий Громыко:   Во про "научный подход", - тут я бы отказался. Я как раз стараюсь его избежать и предпочитаю говорить лишь то, что сообщают мне иняз-спортсмены, то есть основываюсь на уже сделанном опыте, на уже полученных результатах.

Анелия:   Ваши новости всегда интересны, и вы сами держите красной нитью то, что считаете необходимым, основываясь на своем опыте. Поэтому, если у вас будет желание или необходимость разместить мои замечания, я буду только рада, потому что это еще раз поможет осветить одну из граней процесса наработки навыка в освоении иностранного языка другим иняз-спортсменам или только желающим окунуться в этот увлекательный спорт.

Григорий Громыко:   Прошло четыре недели от начала иняз-тренировок. За это время накопилось 10 часов чистого времени тренировки "набор вслепую" по-интальянски, за которые Анелия набрала 27.000 знаков, скорость набора составила 69 знаков в минуту. Вот какие впечатления Анелия написала мне сегодня...

Анелия:   Фантастика! Я медленно читаю, а слова пишутся, практически без ошибок!!!! Необходимость смотреть на клавиши отпала сама собой. Удивительно!! ! Чудесно!!!

Анелия:   Слуховую трубку использую как Вы сказали: выбранные мною песни для тренировок прослушываю через колонки, приставляя трубку к ним, как врач слушает пациента. Стали слышны звуки до мельчайших подробностей в произношении! Очень помогает учиться произносить слова из песни также правильно как и певец. Спасибо Вам за изобретательность.

Анелия:   На скорость я читаю письма из практики деловой переписки. Есть на итальянском и паралельно на английском. По письму в день, и буду иметь представление о деловой переписке на все темы.

Анелия:   Чтение мне нравится, особенно вслух. Теперь, - с учетом практики печатания на слух, - я сейчас очень и очень тщательно произношу слова, иначе потом на аудио записи самой же не понятно, какую же букву произнесла, а или о ...

Анелия:   У меня трехязычный текст - это Международные правила Инкотермс 2000. Главное есть официальные переводы на все языки. Они как роман. Все по порядку, структурированно. Мне нравятся такие документы читать. И мне необходимо для своей деятельности набрать профессиональную лексику.

Григорий Громыко:   Ага! Люкс! Я очень рад! Вы вполне творчески относитесь к иняз-сопрту. Это очень важно! Вы эти тексты в сети нашли? Дайте ссылочку? Положу в копилку "для всех".

Анелия:   Очень сложное упражнение. Пришлось несколько раз один и тот же текст печатать, потому что много ошибок в написании слов. Но в конце упражнений буквы перед глазами стали сами появляться. Потрясающие чувства, потому что ты чувствуешь пальцами буквы. Так что ли это можно описать. Супер упражнение!

Григорий Громыко:   Вот именно! Нервные окончания на подушечках пальцев работают! И тонкие мышцы управления движениями пальцев! Вот это и есть процесс "запоминания" иностранной речи! Не "языка", а именно "речи". Разницу знаете?

Анелия:   Дыхание при произношении звуков в соответствии с рекомендациями Пекерской в вокальном букваре значительно облегчило пение. Звук изменился. Он стал сильнее и чище. Это очень впечатляет.

Анелия:   Пение продолжает приносить особое удовольствие. В добаление ко всему сказанному, получается уже и управлять голосом. Спасибо Пекарской и ее труду.!!! Появилась некая твердость в голосе при пении. Особенно это заметно, когда поешь высокую ноту. Очень довольна своими результатами.

Григорий Громыко:   Пекерская - молодец! Напишите ей благодарность в Москву?

Прошло 7 лет, идёт 2016-ый год. Анелия по моей просьбе написала о своих сегодняшних делах.

Анелия:   Добрый день, Григорий Олегович! Очень приятно, что вы мне написали, потому что действительно есть, что сказать.

Во-первых , иняз-спорт - это уникальный метод освоения иностранных языков, который действительно дает результаты сразу.

Прорыв, который я сделала в изучении иностранного языка (в овладении языком, как в разговорной так и в письменой форме), помог мне устроиться на работу, которая мне очень нравится, в мире итальянской моды. Я работаю консультантом по стилю в бутике женской одежды известного итальянсокго бренда Luisa Spagnoli. Поэтому Вам очень признательна за ваш метод, который работает и результаты на лицо.

Ваш метод я еще использую и к другим задачам, связаным с моей работой. Я должна мого говорить , обьяснять и еще со скоростью, которая бы была понятна носителю языка. Вообще я продолжаю в свободное время тренировать свой речевой аппарат, заодно мне приходится говорить и на английском.

Ваш вклад в мою жизнь колоссальный, вы дали мне уверенность, что языковой барьер преодолим. Спасибо вам огромное!!! Всем своим знакомым, родителям, у которых дети имеют даже обыкновенные проблемы в школе, рекомендую заглянуть на ваш сайт, чтобы они могли ознакомиться с вашей методикой, как эффективно научиться учиться .




отзывы других иняз-спортсменов »